بسم الله الرحمن الرحيم
Assalamualaikum...
Ketika berjalan-jalan di sekitar pekan Volgograd sebab nak cari coklat dan cenderamata macam matruska/matruski, kami lalu sebuah kedai makan ini.
Nampak Tak Tertera Perkataan Seakan-Akan yulu |
Adik saya tanya, "apa nama kedai ni?"
Saya tengok perkataan 4 huruf tertulis "yulu" seperti di bawah. Setelah beberapa hari di tanah Rusia saya terjumpa perkataan sama seperti perkataan Rumi/Roman tapi bunyi berbeza. Contoh macam "pectopah". Bahasa Rusia menggunakan huruf-huruf Greek. Jadi ada simbol delta, pi macam kita belajar Matematik. Malah huruf-huruf lagi banyak daripada huruf-huruf Roman/Rumi. Tak silap ada 36 huruf
Tak ingat siapa yang menjawab soalan adik M. Jawapannya ialah "cili". Haha betul-betul la perkataan Rusia ni sama macam ejaan orang Melayu. Bukan chilli ok.
P.S: "pectopah" bermakna restoran. h jadi huruf, p jadi huruf r. Memang keliru. Malah di visa pasport saya nama saya jadi lain. Hehe. Kalau ada gambar pectopah, saya akan tepekkan. Kalau malas nak letak, takdelah eh :)
Di Belakang Tugu ^EHN(N terbalik)H |
Cuba teka siapakah nama ^EHN(N terbalik)H? Popular ketika Perang Dunia Ke-2.
pening baca tulisan dorg
ReplyDeleterussian punya huruf susah huhu
kiranya sebut dia rectorap ke? hahaha. gitu ke? =3
ReplyDeleteassalamualaikum wina...jauh berjln yer patut dah lama x dengar cite...;)
ReplyDeletewah..berjalan lagi yek..
ReplyDelete